効率的に勉強したい翻訳に必要なスキル
語学のスキルには読む、聞く、書く、話すという4つの異なるスキルに分ける事ができます。翻訳の仕事を行う際には、基本的に聞くスキルと話すスキルは関係ありません。読解力をアップするためにシャドーイングなど音読する事はあっても、会話力は特に必要ない事も多いでしょう。そして、リスニングのスキルに関しても、直接翻訳の仕事と関係ない事が多い様です。ですので、仕事をする事を目標としている人は、効率的に勉強していきたいですね。さすがに聞くスキルや話すスキルが著しく低い場合には問題が出てくる事も考えられますが、ある程度のレベルになれば、効率を考えて勉強した方がいいと考えられます。仕事と直接関係があるスキルを中心に身につけたいですね。学ぶ内容にも注目したいですね。
|